Friday, November 1, 2013

Tweed Ride

Have you heard about the Tweed Ride phenomenon? 
The Tweed Rides are bicycle rides through a city, where the riders are dressed in early 20th century fashion (from the 20's to the 50's). Vintage bikes are more than welcome of course!
Well, last Sunday was the first Tweed Ride Valencia and it was a huge success!

¿Conocéis las Tweed Rides?
Son paseos en bicicleta en el centro de una cuidad, en los que los ciclistas se visten a la moda del principio del siglo XX ( de los años 20 a los años 50). ¡Y por supuesto, las bicicletas vintage están más que bienvenidas!
Pues, el domingo pasado, fue la primera Tweed Ride Valencia ¡y fue todo un exitazo!

Tweed Ride, Tweed Ride Valencia, 40's style, retro, vintage, bicycle

We were more than 200 persons for the very first time it was organised in Valencia and as you can see in the picture, people really dressed up!
Of course, I had to make something for the occasion! It's not like I really need any excuse but come on, it would have been a pity not to sew something special. And not only for me, for my man too!

¡Estuvimos más de 200 personas para el primer encuentro organizado en Valencia y como se puede apreciar en la foto, la gente tomó en serio el estilo vintage!
¡Por supuesto, me hice algo para la ocasión! No necesito excusa para hacerme ropa retro pero habría sido tonto no aprovechar esta ocasión tan especial. ¡Y no hice algo sólo para mi, pero para mi novio también!

Tweed Ride, Tweed Ride Valencia, 40's style, retro, vintage, bicycle

Tweed Ride, Tweed Ride Valencia, 40's style, retro, vintage, bicycle

Tweed seems like a good idea in October, but in Valencia, not so much. We were all sweating (ok, the men were because they were all wearing wool socks, vests, jackets, hats... so sartorials) but at least we were fashionable!
I made my boyfriend a vest and a cap from the same fabric. Both are from Burda (who knew Burda was so vintage-forward?): the vest is #136 and the cap #142 from the April issue 2013.
As for my dress, I made it from Vintage Vogue 2787 pattern, a reproduction from 1948. I used a nice crepe georgette I had for a long time. I also made a little faux-fur capelet (that I didn't wear because of the heat) completed by my own hat and leather gloves (hand-sweating is so disgusting).

El tweed parecía un buen tema en octubre, pero en Valencia, la verdad es que no lo es. Todo el mundo estabá sudando (vale, los hombres más porque vestián calcetines de lana, chalecos, chaquetas, gorras, ... muy guapos) pero por lo menos ibamos muy de moda!
A mi novio, le hicé el chaleco y la gorra de la misma tela. Las dos piezas las encontré en Burda: la chaqueta es #136 y la gorra #142 del número de abril 2013.
Mi vestido lo hicé con el patrón Vintage Vogue 2787, una reproducción de 1948. La tela la tenía desde mucho tiempo sin usar, es crepé georgette. También hicé una capita de piel (que se quedo en la cesta de la bici por culpa del calor), todo eso completado por mi propio sombrero y mis guantes de piel (¿me creéis si os digo que pasé el día sudando de las manos?).

Tweed Ride, Tweed Ride Valencia, 40's style, retro, vintage, bicycle

Here we are with my friends Gloria and Joan (they own the best teashop ever: La Petite Planèthé). Gloria wore one of my dresses for a 50's style. She looks adorable!

Aquí estamos con mis amigos Gloria y Joan, tienen la mejor tienda de té, La Petite Planèthé. Gloria vestía un vestido mio. ¡Iba guapísima en su estilo de los años 50!

Tweed Ride, Tweed Ride Valencia, 40's style, retro, vintage, bicycle

Tweed Ride, Tweed Ride Valencia, 40's style, retro, vintage, bicycle

And finally, a picture with the beautiful Nay! She's a photograph and took so many pictures of the evnt while being so stylish.
And these two little girls were so cute and nice!
So I'll leave you with them, you're in good company...

¡Y por fin, una foto de la guapísima Nay! Era la fotografa oficial y hizo tantas fotos que se debe documentar también lo ideal que iba ella!
¡Y estas dos niñas, Emma y Marta, erán tan monas y simpaticas!
Así que os dejó con ellas, estáis en buena compañía...



signature pauline alice




23 comments:

  1. what a perfect day you had :) i wish we have tweed ride in belgrade too :(

    ReplyDelete
    Replies
    1. It was an amazing day! I hope they will organize one in Belgrade...

      Delete
  2. Conozco el Tweed Ride, si no estoy equivocada tambien lo celebran en Washington DC. Las fotos estan preciosas, asi como tambien los atuendos que llevaban puestos. Se ve que la pasaron genial!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Si creo a empezado allí y en Londres, llevan ya varios años. ¡Lo hemos pasado de maravilla!

      Delete
  3. I love this idea and you look so gorgeous. They do a tweed ride here in Canberra in March - so I think I will need to do it.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Oh yes, go! I'm sure you will have any amazing time!

      Delete
  4. VAya chulada de evento!!! Pauline vives en Valencia??. Somos casi vecinas!!!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. ¿Si? ¿Donde vives tu? A ver si organisemos algo un día para charlar de costura (o otras cosas)...

      Delete
  5. holy shit you look freaking amazing! And that hat! You're amazing :)

    ReplyDelete
  6. This looks like a fabulous event! El chaleco y gorra que le hiciste a tu novio quedaron geniales, pero tu vestido es aun mas bonito y te ves totalmente "chic" a la vez que "vintage". Me encantra el look! I never heard of Tweed Rides before so I'll have to keep my eyes open to see if this happens in Toronto as well.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks Andrea! I'm sure there should be one in Toronto, it's quite popular now. They are called Tweed Ride or Tweed Run.

      Delete
  7. What a great event! And you all looked so stylish and stunning. *^o^* I wish we had such even in Poland, here tweed in October is a right choice of fabric.

    ReplyDelete
  8. Alaaaaa que idea tan chula me ha encantado! Y tu vestido precioso!!!!!!!! Y tu novio va muy guapo con las cosas que le has cosido :-) A ver si hacen algo así por aqui, mola mucho!

    ReplyDelete
    Replies
    1. ¡Gracias Maider! Hay una en Santander, no como de lejos vives de allí pero creo a parte, sólo hay Madrid en España.

      Delete
  9. ala! No había oído hablar de estos eventos, voy a mirar si se hacen en Barcelona. Una pasada el conjunto, aunque me imagino el calor que pasastéis ufff Besos!

    http://modistilladepacotilla.blogspot.com.es

    ReplyDelete
    Replies
    1. ¡Pues si, un calor de pleno verano! Eso no es normal, seguimos con casí 30º en noviembre...

      Delete
  10. Una pena que hiciera calor en Valencia pero sudar con estilo es fundamental en esto de la costura.

    ReplyDelete
    Replies
    1. ¡Jaja mari Cruz, tienes razón, al menos hemos sudado con estilo!

      Delete
  11. Pauline ! C'est génial ! Ca a l'air top la vie à Valence avec ces evénements ! Bravo pour tes cousettes et merci de nous faire partager tout ça et le blog de ton amie :)

    ReplyDelete