Thursday, November 27, 2014

Tutorial: how to sew a right-angle seam

Today, I'll share with you a tutorial I wrote for Craftsy on right-angle seams. 

If you ever had to sew a right-angled seam, you know how difficult it can be to get a neat and flat corner without any pluckers. As a pattern designer, it’s always a challenge to explain these complex steps with easy-to-understand illustrations.
The Malvarosa dress has drop shoulders with right-angle seams, and I know that it’s the most feared step of an otherwise relatively easy pattern. But, fear this step no more!

Here are two different methods for stitching these right-angle seams: one you can use on normal fabrics and the other for more delicate and fraying fabrics.

Method 1: For “normal” fabric

Use this method if you have a normal fabric (not prone to fray excessively or very delicate). It’s the easiest one and will give you very nice results. But I would still recommend making a test version first :-)  

1. Here are your 2 pieces of fabric, right sides facing up. Seam allowances will depend of your pattern (usually 5/8″).

2. Pin the side together. As you can see, the top edges don’t meet: You should have about twice the seam allowance length overlapping the corner.

3. Stitch until the apex point (where the seam allowances meet) using short stitches.

4. Carefully, clip the seam allowance up to the stitching line, (snip into just the bottom layer, the one with the angle in).

5. Pin the other sides together. You can see how it looks from both sides. Pivot the angle at the apex point so the edges meet and pin.
Stitch the other side until you reach the apex (make sure not to stitch over the fabic “fold”, the two lines of stitches will meet at the corner).

6. Press the seams to the outside. Here is the right side: if you see a little plucker like here, you can clip carefully a little bit closer to the stitches from the wrong side.

Method 2: For delicate fabrics

As you can see with the previous sewing method, we were clipping first into the seam allowances and then stitching very close to the edge. But with a delicate fabric or one fraying easily, it wouldn’t be possible to get a nice corner seam. So we’re going to use a piece of organza to create new seam allowances, similar to what you would do to sew gussets.

1. Pin a piece of organza over the inside angle, on the right side of the fabric. Make sure the apex point is covered (this is where the seam allowances meet).

2. Stitch the organza around the angle, pivoting at the apex. Clip both layers diagonally into the corner, as close as possible to the stitches.

3. Press the organza to the inside, folding it on the stitches line.

4. Pin the outer angle to the inner angle, using the piece of organza to lay both layers flat against each other. As you can see, the organza seam allowances will allow you to stitch easily into the corner. Stitch, pivoting at the corner.

5. Press the seam allowances to the outside. From the right side and from the wrong side of the fabric.

Right-angle seams are mostly featured as style lines as they don’t usually give any shaping like a princess seam or a dart. But used as a gusset, they serve both purpose: interesting design lines and pattern making functionality. You should definitely give them a try!


.

Hoy voy a compartir con vosotras un tutorial que escribi para Craftsy.
Si ya habéis cosido una costura con ángulo, sabéis que puede resultar dificil obtener una esquina perfecta, sin pliegues. Como diseñadora de patrones, siempre es algo complicado poder explicar claramente con un eschema los pasos más complejos como este, por eso un tutorial con foto me parece mejor.
El vestido Malvarosa tiene unas mangas caídas con costuras en ángulo recto, y sé que es un paso que os miedo incluso si el resto del patrón es bastante sencillo.

Os voy a enseñar dos metodos para coser las costuras con ángulo: uno se puede usar con cualquier tela y el otro es más recomendado para telas delicadas o que se deshilan muy fácilmente.

Metodo 1: para telas "normales"

Este metodo es perfecto para la mayoria de telas. Es el más fácil, tiene buenos resultados pero os recomiendo hacer una prueba antes :-) 

1. Aquí teneis las dos piezas, con el derecho hacia arriba. Los márgenes de costuras dependen del patrón, normalmente 1,5 cm.

2. Prender uno de los lados. Como se puede apreciar, los cantos superiores no coinciden: la diferencia entre los cantos tiene que ser de 2 veces la medida de los márgenes más o menos.

3. Pespuntear hasta el punto de pivot (donde los márgenes deberian coincidir, aquí a 1,5 cm por encima del canto) con una puntada corta.

4. Con cuidado, cortar el margen en bies hasta la línea de pespunte, o punto de pivot.

5. Prender el otro lado. Aquí podéis ver como quedan el derecho y el reves. Pivotear en el ángulo en el punto de pivot para hacer coincidir los cantos.
Pespuntear hasta el punto de pivot (no pespuntear sobre el "pliegue", las dos líneas de pesunte deben coincidir en la esquina). 

6. Planchar los márgenes hacia fuera. Os enseño el derecho: si hay un plieguecito, podéis cortar el margen un poco más cerca del puto de pivot. 

Metodo 2: para telas delicadas

En el primer metodo, se corta el margen antes de coser el ángulo por completo. Pero si vais a usar una tela muy fina o que se deshila mucho, os recomiendo usar un trocito de organza para crear un refuerzo.

1. Prender una pieza pequeña de organza sobre el ángulo interior, en el derecho de la tela. Asegurarse que el punto de pivot está cubierto (donde los márgenes se encuentran).

2. Pespuntear siguiendo la forma del ángulo (sobre la línea de pespunte). Dar un corte en diagonal dentro del ángulo, cortando las dos telas.

3. Planchar el organza hacia dentro, doblandole sobre las líneas de pespunte.

4. Prender los ángulos, usando el organza como esquina. El organza os permite coser en la esquina con más facilidad y da refuerzo en esta zona. Pespuntear, pivoteando en la esquina.

5. Planchar los márgenes hacia fuera.ress the seam allowances to the outside. Desde el derecho y el reves de la tela.

Las costuras con ángulo recto se usan a menudo como diseño o estilo, no suelen dar forma como una costura princesa o una pinza. Pero segun la forma del ángulo, más o menos abierto, pueden también dar comodidad y funcionabilidad. ¡Os recomiendo probarlas! 

.

Aujourd'hui je partage avec vous un tuto que j'ai écris pour Craftsy sur les coutures à angle droit.
 
Si vous avez déjà cousu des coutures à angle droit, vous savez à quel point ça peut être difficile d'obtenir des angles nets sans faux-pli. Comme créatrice de patrons, c'est aussi difficile d'expliquer ces étapes complexes par des illustrations, aussi détaillées qu'elles soient, donc un petit tuto photo est toujours le bienvenu .
Le patron de la robe Malvarosa possède des emmanchures marteau qui doivent être montée avec cette couture en angle droit et je sais que c'est une des étapes les plus redoutées, alors que le patron est plutôt simple. 

Voici deux méthodes pour coudre sans problème ces angles: une qui peut être utilisée pour quaiment tous les tissus et l'autre spéciale pour les tissus délicats et qui s'effile facilement.

Méthode 1: pour tous types de tissu

Cette méthode est parfaite pour les tissus basiques. Vous obtiendrez de beaux angles et en plus elle est simple à réaliser. Enfin une petite version d'essai avant ne fait pas de mal :-) 

1. Voici vos deux pièces, endroit vers vous. Les marges dépendent de votre patron, pour la Malvarosa elles sont d'1,5 cm et comprises dans le patron.

2. Épingler les côtés ensemble. Comme vous pouvez voir, le bord supérieur dépasse: il doit y avoir un surplus qui correspond à deux longueurs de marge environ (ici 3 cm).

3. Piquer jusqu'au point de pivot (où les marges se rejoignent) avec un point court. 

4. Avec minutie, cranter la marge en diagonal jusqu'au pivot.

5. Épingler l'autre côté. Faire pivoter la pièce pour les côtés coïncident.
Piquer jusqu'au pivot en faisant attention à ne pas coudre sur le "pli" du tissu. Les deux lignes de couture se rejoignent au centre du point de pivot.

6. Repasser les marges vers l'extérieur. Si vous voyez des petits plis sur l'endroit, vous pouvez toujours cranter la marge un peu plus près de la ligne de couture.

Méthode 2: pour les tissus fragiles

Avec la première méthode, nous avons cranter les marges directement et ensuite piquer l'angle. Mais avec un tissu fragile ou qui s'effile, il y a un risque que le cran s'aggrandisse ou se déforme. Nous allons donc coudre une pièce d'organza pour stabiliser et renforcer la zone de pivot. 

1. Épingler un morceau d'organza à l'angle intérieur, sur l'endroit du tissu. S'assurer que le point de pivot soit bien recouvert (le point où les marges se rencontrent). 

2. Piquer l'organza le long de l'angle, sur la ligne de couture (ici à 1,5 cm du bord) en pivotant sur le point de pivot. Cranter en diagonal les deux épaisseurs de tissu dans l'angle, le plus près possible de la couture. 

3. Repasser l'organza vers l'intérieur en le pliant sur les lignes de couture.

4. Épingler ensembles les deux pièces en utilisant l'organza comme angle. Les marges de l'organza vont aider à piquer le plus près possible du pivot. L'angle est donc renforcé.
Piquer en pivotant à l'angle.

5. Repasser les marges vers l'extérieur. Une vue de l'endroit et de l'envers du tissu.

Les coutures à angle droit sont le plus souvent utilisée comme couture de style car elles permettent rarement de façonner des courbes comme les découpes princesse ou les pinces. Mais elles peuvent aussi être employées comme gousset (avec la pièce d'organza) et ainsi apporter un détail stylistique et de la fonctionnalité et de l'aisance. 
J'espère que vous essayerez cette technique! 


.

Monday, November 17, 2014

Sneak Peek




I've told you about the new patterns packaging last week, but there's a detail I didn't tell you:
If you purchased a printed pattern before last week and want to update your patterns with the new folder, I'll send it to you with any printed pattern order.
Now you might not need a new pattern right now or already have the one you like, but as the new pattern is coming soon, it might be the opportunity to give your old patterns a new look!
Just write the name of the patterns you previously ordered in the comment box and I'll send you the new folders with your order.

I thought I would let you get a sneak peek of the next pattern. I hope you'll like it!


Have a great week!


.


Ya os he hablado de las nuevas carpetas de patrones la semana pasada, pero hay un detalle que no os he dicho:
Si ya tenéis patrones en papel que tienen el sobre antiguo y os apetece recibir sus nuevas carpetas, vais a poder recibirlas gratuitamente con cualquier nuevo pedido de patrón en papel.
¿No necesitais un nuevo patrón ahora o ya tenéis todos los que os gustan? ¡No pasa nada! Porque vais a poder aprovechar la salida del nuevo patrón, muy pronto!
Sólo tenéis que añadir los nombres de los patrones papel que ya tenéis en casa en la parte de comentarios del pedido (en la misma página que la dirección) y os mando las nuevas carpetas con el pedido.

¡Os dejo un adelante del próximo patrón, espero que os gustará!


¡Os deseo una buena semana!


.


Je vous ai parlé des nouvelles pochettes des patrons papier la semaine dernière mais voilà une petite surprise qui vous plaira:
Si vous avez acheté un ou plusieurs patrons papier avant le changement de packaging et que vous voulez recevoir les nouvelles pochettes leur correspondant, c'est possible! 
Pour toute commande d'un patron papier, je vous envoie en cadeau les pochettes des patrons que vous aviez préalablement achetés.
Et si vous n'avez peut-être pas besoin d'un nouveau patron maintenant,sachez que le nouveau patron sortira prochainement (on a toutes besoin d'excuses pour acheter des nouveaux patrons, non?).
Il suffit de laisser un commentaire avec le nom des anciens patrons lors de la commande (au moment d'écrire votre adresse) et vous recevrez les nouvelles pochettes avec votre commande. Vous avez-vu comme elles sont jolies ces nouvelles boîtes?

Et en parlant de nouveau patron, voici un avant-goût pour vous mettre l'eau à la bouche. J'espère qu'il vous plaira!


Bonne semaine et pour celles qui seront au salon Création et Savoir-Faire cette fin de semaine, je vous dit à bientôt! 

ps: j'y serai le jeudi comme visiteur (n´hésitez pas à me saluer dans la foule!) et le vendredi sur le stand de Motif Personnel (où vous rentrouverez les patrons pauline alice pendant tout le salon!).


.